Tuesday, 22 October 2013

Eva innerst inne

I wanted to write a poem today, and I ask for your understanding as it will have to be in Swedish. It is about finding some parts of my true self, whom I call "Eva innerst inne". This is a Swedish expression meaning "deeply felt into my own soul". The expression is very poetic in Swedish and unfortunately I haven't found a translation that gives it the right tonality.



Idag fann jag dig, Eva innerst inne
du kom som en tyngd inom mig
men sakta ändrade du form
och blev någon som jag höll i min famn
på min vänstra sida
Du var hårt lindad i grå skurduk
Du kändes som död
och det fanns en stor sorg inuti det gråa
Så jag stod där hållandes dig
Eva innerst inne
Och långsamt märkte jag att kanske ändå
var du inte helt och hållet död
det fanns lite färg, lite doft
Sakta blev du en baby
insvept i en grå mjuk filt
som jag höll i min famn
Nu är du med mig hela tiden
omfamnad är du av mina armar
så jag kan bära dig närmast hjärtat utan ansträngning
Och du blir mer och mer levande
Eva innerst inne

No comments:

Post a comment